Tour of the Goethe Institute

To make our German lessons come alive, we made an appointment with the librarian at the Goethe Institute in Copenhagen to come and have a guided tour. We were shown around the library and told about the many free offers they have on their website for everyone to learn German. It was really very inspiring and showed the children the living world of German language and culture, and not just a book in front of them.

Read more here: https://www.goethe.de/ins/dk/da/spr/ueb.html

Goethe Instituttet 2019-06-28

Johann Wolfgang von Goethe was a German writer, who is particularly known for his works the novel The Sorrows of Young Werther and Faust. He lived 1749-1832. The Goethe Institute is named after him.

Interview with German Radio

In Germany it is not allowed to home school. A journalist contacted us, because she wanted to make an interview with us for German State Radio. Here is the result:

https://www.deutschlandfunkkultur.de/homeschooling-in-daenemark-ein-weltall-referat-am.976.de.html?dram:article_id=450366

Here is the radio show in text:

In der Heimschule der Familie Schou in Dänemark steht nicht nur der klassische Lernstoff auf dem Programm. Die Kinder lernen auch beim Gemüseeinkauf, im Garten oder beim Lesen von Manga-Comics. Und wer eine Pause braucht, geht aufs Trampolin.

Photo rights owned by Miriam Arndts.

Es ist 10 Uhr morgens und in der Heimschule der Familie Schou, wie sie sie selbst nennen, ist es ganz still. Die vier Kinder sind vertieft in ihre jeweiligen Tätigkeiten. Weil sie mit dem Lernstoff für dieses Schuljahr fast fertig sind, dürfen die Kinder an diesem Vormittag selbst entscheiden, womit sie sich beschäftigen.

Die 15 Jahre alte Martha zeichnet Fantasiewesen, die 12-jährige Edith bastelt an einer Tasche aus Plastikperlen, die 11-jährige Dagmar liest einen japanischen Comic. Der Jüngste, Hjalmar, schreibt Wörter in eine Reihe. Er ist sechs Jahre alt. Seine Lieblingsbeschäftigung in der Schule sei es, in seinem Arbeitsheft Wörter mit den dazugehörigen Bildern zu verbinden, erzählt er. In welche Klasse er gehe, wisse er nicht.

Mutter Vibeke Schou sitzt auch mit am Tisch, hält sich aber im Hintergrund. Die Entscheidung, die Kinder zu Hause zu unterrichten, trafen sie und ihr Mann, als ihre älteste Tochter eingeschult werden sollte.

Die Begeisterung der Kinder fürs Lernen bewahren
„Mein Mann und ich erinnerten uns an unsere Schulzeit. Und die war nicht immer rosig. Entweder musste man auf die anderen warten und langweilte sich, oder man hinkte so weit hinterher, dass man total verloren war. Ich sah mir 10 bis 20 Schulen in der Umgebung an und suchte nach einer, die ich selbst jeden Tag besuchen wollte. Diese Schule gab es nicht.

Unser Ansatz ist, dass Lernen ein großartiges Geschenk ist und wir wollen die Begeisterung in unseren Kindern bewahren. Viele Kinder freuen sich ja auf ihren ersten Schultag und darauf, etwas zu lernen. Und dann wird diese Begeisterung nach und nach ausgelöscht.“

Frau und mehrere Kinder schauen auf einen Bildschirm. (Miriam Arndts)Ihre Doppelrolle als Mutter und Lehrerin empfindet Vibeke Schou als völlig natürlich. (Miriam Arndts)

Seit zehn Jahren unterrichtet Vibeke Schou ihre Kinder zu Hause, während ihr Mann arbeitet. Abends macht er mit den Kindern manchmal physikalische und elektronische Experimente, während die ausgebildete Schneiderin Nähkurse an der Volkshochschule gibt.

Photo rights owned by Miriam Arndts.

Ihre Doppelrolle als Mutter und Lehrerin empfindet Vibeke Schou als völlig natürlich. „Bei uns ist es ein bisschen so, wie es zu Beginn der Menschheit war: Die Mutter bringt den Kindern das bei, was sie fürs Leben brauchen. Für mich ist Unterrichten und Muttersein ein und dasselbe.“

Bei Familie Schou klingelt keine Pausenglocke
Hjalmar ist inzwischen in den Garten gelaufen, wo er auf einem riesigen Trampolin hüpft. Das macht er, wenn er nicht mehr still sitzen kann, erklärt seine große Schwester Martha. Bei Familie Schou klingelt keine Pausenglocke. Die Kinder nehmen sich ihre Pause, wenn sie sie brauchen.

Die Zweitjüngste, Dagmar, erzählt, dass sie gerne mal ausprobieren wollte, wie es ist, in eine normale Schule zu gehen. Also begleitete sie einen Freund einen Tag lang in die vierte Klasse. Es war sehr laut, sagt sie. Zu Hause könne man die anderen bitten, leise zu sein, wenn man sich konzentrieren müsse. Hier habe man außerdem mehr Zeit, sagt die 11-Jährige. Diesen Eindruck hat sie vermutlich auch, weil nur ein Bruchteil des Heimschul-Alltages klassischer Unterricht mit Stillsitzen ist.

„Bei uns zu Hause ist ja rund um die Uhr Unterricht. Wenn wir im Supermarkt sind, frage ich die Kinder: Welche Möhren sind hier das beste Angebot? Auch wenn wir im Garten sind, lernen wir die ganze Zeit und das ganze Jahr über. Wenn wir einen Regenwurm finden, dann gehen wir rein und lesen was über Regenwürmer. Dann sagen wir nicht: Das machen wir jetzt nicht, weil Sommerferien sind.“

Der Wechsel an die öffentliche Schule steht bevor
Dagmar ist mittlerweile ihrem kleinen Bruder aufs Trampolin gefolgt. Ein Junge und zwei Mädchen tauchen am Gartentor auf. Hjalmar hüpft vor Freude noch höher. Damit ihre Kinder genügend soziale Kontakte haben, lädt Vibeke Schou oft andere Kinder zu sich nach Hause ein.

Diese drei Geschwister werden auch zu Hause unterrichtet. Deswegen ist es völlig normal für sie, sich nach kurzem Spiel im Garten mit an den Tisch zu setzen und Marthas Referat über das Weltall zu lauschen. Es geht unter anderem um den Urknall, der allen hier ein Begriff zu sein scheint, und um den dänischen Astronomen Tycho Brahe. Dagmar und Edith machen sich Notizen und heben den Finger, wenn sie Fragen haben.

Hjalmar hat sich auf den Schoß seiner Mutter gemogelt und hört gespannt zu. Auch er meldet sich: Er glaube nicht, dass Aliens Ufos bauen können, sagt er. Martha ist ganz seiner Meinung. Keiner macht sich über seine Bemerkung lustig.

Martha fängt im August in der zehnten Klasse einer öffentlichen Schule an und möchte im Jahr darauf an ein naturwissenschaftliches Gymnasium wechseln. Vielleicht werde sie Schriftstellerin, sagt Martha. Sie habe angefangen, alle Experimente, die sie machen, zu notieren, um daraus lustige Geschichten zu schreiben, von denen andere Kinder etwas lernen können. Vielleicht werde sie aber auch Astronomin.

Learning German

In most subjects we use a large mix of different books and other ways of learning. In German we have been so lucky to find a Donald Duck book in German and in Danish, so we can compare. We actually thought we could use it, as a translation, to look up words or phrases we were in doubt about. But no. We found out that the content of the text in the two different books were very different. The jokes were better in the German translation. As a basis, we use the Danish German system “Gut Gemacht”, mainly for grammar. We also stumble upon fun things like the Leiderbuch on the picture. We found that on a trip to Switzerland, in one of those switch books closets you find some places, where you can take a free used book.