In most subjects we use a large mix of different books and other ways of learning. In German we have been so lucky to find a Donald Duck book in German and in Danish, so we can compare. We actually thought we could use it, as a translation, to look up words or phrases we were in doubt about. But no. We found out that the content of the text in the two different books were very different. The jokes were better in the German translation. As a basis, we use the Danish German system “Gut Gemacht”, mainly for grammar. We also stumble upon fun things like the Leiderbuch on the picture. We found that on a trip to Switzerland, in one of those switch books closets you find some places, where you can take a free used book.